当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The term of domestication and foreignization was put forward by American famous translation theorist Lawrence Venuti in Translator’s Invisibility in 1995. In his book he declared that foreignization is an approach in which the translator “leaves the author in peace, as much as possible, and moves the reader towards him是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The term of domestication and foreignization was put forward by American famous translation theorist Lawrence Venuti in Translator’s Invisibility in 1995. In his book he declared that foreignization is an approach in which the translator “leaves the author in peace, as much as possible, and moves the reader towards him
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
归化和异化的期限提出由美国著名翻译理论家韦努蒂的译者的隐身在1995年他在书中宣称,异化是一种方法,在翻译“叶笔者在和平,尽可能和动作
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在长期的驯化和foreignization提出是美国著名翻译理论家劳伦斯venuti在翻译人员的隐蔽性在1995。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1995年驯化和foreignization的期限由美国著名翻译理论家劳伦斯Venuti在译者的看不出提出。 在他的书他宣称foreignization是译者“在和平把作者留在,尽量,并且移动读者往他”的方法,而驯化是一个译者“在和平把读者留在,尽量,并且移动作者往他”( Venuti, 2004:19) 为了开发这二个期限,被认为的Venuti为反对译者的透明翻译和看不出的倾向而辩论。 按他的看法,驯化是一个值得推荐的期限,并且它是用于的方式使翻译的版本适当为外国读者; 因而一些奇异性和文化具体词在翻译的版本被避免。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭