|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:To a risk manager, “black swan” phenomena are highly unlikely events that have massive impacts on a business or society on the rare occasions they occur. The Fukushima disaster in March 2011, brought on by a deadly combination of a powerful earthquake at sea and resultant tsunami, is a sterling example of such a phenom是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
To a risk manager, “black swan” phenomena are highly unlikely events that have massive impacts on a business or society on the rare occasions they occur. The Fukushima disaster in March 2011, brought on by a deadly combination of a powerful earthquake at sea and resultant tsunami, is a sterling example of such a phenom
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
到风险经理, “黑天鹅”现象是指对发生在极少数情况下在一个企业或社会影响巨大的极不可能的事件。
|
|
2013-05-23 12:23:18
以一个风险管理,“黑天鹅”现象是非常不可能事件,有重大的影响在一个企业或社会上极少数情况下发生。 福岛瑞穗的灾难在2011年3月,带来的是致命的结合一个强大的海上地震海啸和随之产生,是一个好的榜样,这种现象。 反应堆的崩溃,其后是一个结果,一些人认为可能(而且应该)都被禁止,更好的规划。
|
|
2013-05-23 12:24:58
对风险管理人员, “黑天鹅”现象是高度有对事务的巨型的冲击或社会罕见的场合他们发生的不太可能事件。 福岛灾害在2011年3月,带来由一次强有力的地震的一个致命的组合海上和总值海啸,是这样现象的一个纯正的例子。 跟随的反应器熔毁是一些争论的结果可能 (并且应该) 防止了以更好的计划。
|
|
2013-05-23 12:26:38
风险经理,"黑天鹅"现象是极不可能的事件,造成重大的影响,在业务上或在罕见的情况下发生的社会。2011 年 3 月,福岛核灾难带来的致命的一个强大在海和由此产生的海啸,是地震的这种现象的一个明显的例子。跟随的反应堆崩溃是一个结果,有些人认为可以 (并且应该) 未能与更好的规划。
|
|
2013-05-23 12:28:18
跟一位风险经理,“黑天鹅”现象是对少见的时刻对商业或社会有大规模影响的不太可能的事件他们发生。2011 年 3 月的 Fukushima 灾难,导致按在海和所产生的海啸的一次强大的地震的致命的组合,是这样一个现象的一个符合最高标准的例子。接踵而来的反应体熔化是一些辩论的一个结果可以 ( 和应该 ) 以更好的计划被防止了。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区