当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Domestication and foreignization are significant translation approaches and the discussion about it is fierce and without consistent results. Too much attention has been paid to the comparison of domestication and foreignization; however, people fail to realize that the domestication and foreignization are just two dif是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Domestication and foreignization are significant translation approaches and the discussion about it is fierce and without consistent results. Too much attention has been paid to the comparison of domestication and foreignization; however, people fail to realize that the domestication and foreignization are just two dif
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
归化和异化是显著的翻译方法和关于它的讨论非常激烈,没有一致的结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
驯养foreignization重大翻译方法和有关的讨论,是激烈的,而不一致的结果。 太多的注意力到了比较的驯养foreignization;然而,人们没有认识到驯养foreignization只是两种不同的战略。 他们为目的相反。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
驯化和foreignization是重大翻译方法,并且讨论对此是剧烈和没有一致的结果。 许多注意给予了对驯化和foreignization比较; 然而,人们不意识到驯化和foreignization是二不同战略。 他们符合相反目的。 一些文本被翻译为了读者能获取更好的理解,并且一些文本被翻译充分地显示样式并且被重视原著。 所有这些在具体情况必须被考虑到。 本文倾向于分析怎么二个战略在翻译运作在分析选集的不同的版本旁边。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
归化和异化是重要的翻译方法和对它的论述是激烈和不一致的结果。太多的注意到比较的归化和异化;然而,人们没有意识到的归化和异化都只是两种不同的策略。他们的目的相反。一些文本被翻译为读者获得更好的理解和翻译一些文本充分展示风格和思想的原始版本。所有这些都要考虑到具体情况。本文试图分析这两种策略从事翻译通过分析不同版本的论语 》。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭