|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:But much of the hope of the rising domestic spending rests with China's growing middle class. There are an estimated 350 million people in China's middle class, which are households that earn between $6,000 and $15,000, Rein said. A government think tank predicted last week that by 2020 there will be 600 million Chines是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
But much of the hope of the rising domestic spending rests with China's growing middle class. There are an estimated 350 million people in China's middle class, which are households that earn between $6,000 and $15,000, Rein said. A government think tank predicted last week that by 2020 there will be 600 million Chines
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但是,大部分的国内消费上升的希望在于中国不断壮大的中产阶级。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但很多的希望,在于提高国内消费与中国的中产阶级行列。 估计有0人在中国的中产阶层,这是家庭之间收入6000元15000元,Rein说。 一个政府智囊预测的最后一周,将有2020 0中国赢得中产阶级收入。
|
|
2013-05-23 12:24:58
但许多上升的国内消费休息的希望以中国的增长的中产阶级。 有估计350百万人民在中国的中产阶级,是家庭赢得在$6,000和$15,000之间,马勒说。 政府智囊团预言上星期那在2020年以前那里将是600百万中国收入中产阶级收入。
|
|
2013-05-23 12:26:38
但很多国内开支的增加,希望在于中国日益壮大的中产阶层。缰绳说: 有在中国的中产阶层,是赚取 $6,000 15000 美元之间的住户,估计 3 亿 5000 万人。政府智库上周预测,到 2020 年将 6 亿中国中产阶层的收入。
|
|
2013-05-23 12:28:18
但是大部分具中国的成长的中产阶级的上升国内度过休息的希望。有估计在中国的中产阶级中的三亿五千万人,是当中赚取 6,000 到 15,000 美元的家庭,缰绳说。一个政府智囊团预测上周那在 2020 年以前会有六亿笔中国使人得到中产阶级的收入。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区