当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"But they are not really middle class in the American sense. In the U.S., you're born a blue collar worker, your parents were blue collar, your grandparents -- and you're proud of that, you have that identity. And you like to shop at Macy's on special occasions," Rein said.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"But they are not really middle class in the American sense. In the U.S., you're born a blue collar worker, your parents were blue collar, your grandparents -- and you're proud of that, you have that identity. And you like to shop at Macy's on special occasions," Rein said.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“但他们是不是真的中产阶级在美国感觉在美国,你生一个蓝领工人,你的父母是蓝领,你的祖父母 - 而你为此感到自豪,你有身份和。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“但是他们并不真正中产阶层意识的美国。 在美国,您出生于一个蓝领工人,你的父母都是蓝领阶层,你的祖父母 外祖父母--和你对此感到自豪,您有这种特性。 和您一样,在梅西百货商店的特殊场合,"控制说。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“但是他们真正地不是中产阶级在美国感觉。 在美国,您是出生一名蓝领工人,您的父母是蓝领工装的,您的祖父母 -- 并且您为那,您是感到骄傲有那个身分。 并且您喜欢在特殊的场合购物在Macy的, “马勒认为。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"但他们并非真正的中产阶层在美国感觉。在美国,你出生的蓝白领工人、 你的父母是蓝领,你的祖父母 — — 和你引以为豪的你有这种身份。你喜欢在梅西购物在特殊场合,缰绳说:。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
”但是他们真的不是在美国意义中的中产阶级。在美国,你出生一名蓝领工人,你的父母是蓝领,你的祖父母 -- 和你为那感到骄傲,你有那种特性。以及你喜欢购物在 Macy 在特殊时机上,”缰绳说。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭