当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:During the past few days, I was very glad to interact with you, my dear friends, and I had hoped to share my life and ideas to inspire someone at a loss. However, underestimation of the technological level made me a bit troubled. So…I'm going abroad in a couple of months, that’s the reason for opening this Weibo, but n是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
During the past few days, I was very glad to interact with you, my dear friends, and I had hoped to share my life and ideas to inspire someone at a loss. However, underestimation of the technological level made me a bit troubled. So…I'm going abroad in a couple of months, that’s the reason for opening this Weibo, but n
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在过去的几天里,我很高兴与你,我亲爱的朋友们交流,我曾希望分享我的生活和想法,激发人无所适从。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在过去几天里,我很高兴与您互动,我亲爱的朋友,我希望我的生活和创新理念,激发人损失。 然而,低估的科技水平使我成了一名位深感不安。 因此,......我到国外去一个几个月,也就是这个原因,打开此伟柏公司开发,但现在......这是一个耻辱,我不得不放弃这种方式。 好了,我会更好地被关闭。 我不打消这样的字样但我要说的话。 是一个好一点的人,我在前面说过,最好的祝愿你们。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在过去几天期间,我是非常高兴与您,我亲爱的朋友互动,并且我希望分享我的生活和想法启发困惑不解的某人。 然而,技术水平的低估做了我混乱的位。 如此…我在两三个月进来海外,那是打开这Weibo的原因,但现在…它是羞辱我必须摒弃这样。 很好,我应该是。 我不喜欢这样的词,但是我必须说。 是一个更好的人,我说前面,最好祝愿为你们。 告别,我亲爱的孩子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在过去的几天中,很高兴与你,我亲爱的朋友们,互动,我本希望能分享我的生活和思想,激发人的损失。然而,低估了技术水平让我有点困扰。苏。我要出国,在几个月,就是打开这个微博,但现在的原因......很遗憾,我不得不放弃这种方式。嗯,我该走了。我不喜欢这样的话,但我不得不说。要做一个好的男人,给你们一人说过,最美好的祝愿。再见,我亲爱的孩子们。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在过去几日期间,我很高兴与你互动,我的亲爱的朋友,我希望分享亏本鼓励某人的我的生命和想法。然而,技术水平的过低估计使我变得有点有麻烦。这样 ... 我在数月在出国,是打开的理由这 Weibo,但是现在 ... 我因此放弃,真遗憾。嗯,我最好休假。我在这样的词之中不是更多情的但是我必须说。是一个更好的人当我以前说,对于你的最好的愿望伙计。告别,我的亲爱的小孩。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭