当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Non-column predicate text (e.g., constants, parameter markers, logical operators, functions, etc.) is highlighted in green (i.e., range delimiting predicate) or in pink (i.e., non-range delimiting predicate).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Non-column predicate text (e.g., constants, parameter markers, logical operators, functions, etc.) is highlighted in green (i.e., range delimiting predicate) or in pink (i.e., non-range delimiting predicate).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
非谓语列文本(例如,常量,参数标记,逻辑运算,函数等)以绿色突出显示(即范围限制谓语)或粉色(即非范围限制谓词) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
非专栏谓语文本 (即,常数、参量标志、逻辑操作符、作用等等) 被突出在绿色 (即,范围划定的谓语) 或在桃红色 (即,非范围划定的谓语)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在绿色 (即,划定谓词的范围) 或粉红色 (即,非范围划定谓词),将突出显示非列谓词文本 (例如,常数、 参数标记、 逻辑运算符、 函数等)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
非栏谓语文本 ( 例如,常量,参数标志,逻辑操作员,功能,等等 ) 在草坪被突出显示 ( 即,幅度定界限谓语 ) 或在粉红色中 ( 即,非幅度定界限谓语 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭