当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Вот и считают люди, сколько раз их деньги сумел обернуть какой-нибудь ловкий делец, пока они мыкаются по чужим квартирам. И сколько им ещё мыкаться, сказать никто не может.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Вот и считают люди, сколько раз их деньги сумел обернуть какой-нибудь ловкий делец, пока они мыкаются по чужим квартирам. И сколько им ещё мыкаться, сказать никто не может.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
人们相信的次数自己的钱管理的收官一些圆滑的,因为他们漫游在其他人的公寓。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我相信,有多少次的钱能够包装所需的任何细微但却也hopp,只要他们在Sasserмыкаются公寓。 有多少,他们仍然мыкаться,说没有一个可以。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这里人们和计数,任何娴熟商人多频繁在奇怪的公寓会包裹他们的金钱,直到他们mykayutsya。 并且它是多少由他们对寂静的mykatsya,没人可能认为。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这就是人们相信他们的钱已设法包装一些灵巧的商人,直到他们多少次 mykaûtsâ 上别人的公寓。还有多少他们 mykat′sâ,没有人可以说。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭