当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:as a divergence from arguments that ‘practice wisdom rests upon highly developed intuition . . . rather than the application of rules or procedures. The team could see no reason why intuition should not be subjected to rules in the sense of identifying and listing intuitive practices that could then be evaluated throug是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
as a divergence from arguments that ‘practice wisdom rests upon highly developed intuition . . . rather than the application of rules or procedures. The team could see no reason why intuition should not be subjected to rules in the sense of identifying and listing intuitive practices that could then be evaluated throug
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从参数的分歧是“实践智慧休息在高度发达的直觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这一问题上的分歧,从参数“实践智慧在于直觉高度发达。 。 。而不是应用程序的规则或程序。 团队可以看不出有甚麽原因直觉不应受到规则的确定和直观做法,然后可以通过评估一个极其反射过程如合作调查。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为分歧从论据那`实践智慧休息在高度发展的直觉。 . . 而不是规则或规程的应用。 队不可能看原因为什么在辨认和列出可能通过一个重要地反射性过程然后被评估例如合作询问的直觉的实践感觉不应该服从直觉到规则。 直觉是,通过,显露的重要反射的过程,命名然后带领进入实践智慧领土。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为参数偏离,' 实践智慧取决于高度发达的直觉......,而不是应用程序的规则或程序。团队可以看到没有直觉应该不受规则意义上的确定和清单然后可以评估通过批判性反思的过程,如合作探究的直观做法的理由。直觉是,通过过程的批判性反思,发现、 命名,然后带入实践智慧的境界。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭