当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The use of any protective coatings that may crack, chip, or scale with normal use, aging, or extremes of environment specified herein, shall be avoided.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The use of any protective coatings that may crack, chip, or scale with normal use, aging, or extremes of environment specified herein, shall be avoided.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
,应避免使用任何保护涂层,可能破裂,碎裂,或规模正常使用,老化,或本文中指定的环境的极端。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用的任何保护性涂层,可能会破裂,芯片,或在正常使用情况下,老龄化问题,或极端的环境规定,应避免。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
也许崩裂,切削或者标度以此中指定的环境正常用途、老化或者极端对所有防护涂层的用途,将被避免。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应避免使用任何可能开裂的防护涂料、 芯片或正常使用,老化,或极端的环境规定,规模。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
可能变哑,碰坏,或以正常的使用,老化,或于此被指定的环境的极限攀升的任何防护层的使用,将被避免。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭