当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:there are no pending or, to the best of our knowledge ,threatened claims ,lawsuits,administrative proceedings, assessments ,or other litigation against the company or Mr Wang who would have a material adverse effect on the validity of any of the Documents we have reviewed.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
there are no pending or, to the best of our knowledge ,threatened claims ,lawsuits,administrative proceedings, assessments ,or other litigation against the company or Mr Wang who would have a material adverse effect on the validity of any of the Documents we have reviewed.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有挂起,或尽我们所知,有威胁的索赔,诉讼,行政诉讼,评估,或者对公司或王先生其他诉讼谁将会对任何文件的有效性产生重大负面影响,我们已检讨
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有暂挂,或在我们所知,threatened索赔、诉讼、行政诉讼、评估,或其他诉讼对本公司或王先生将会受到重大不利影响的有效性的任何文件,我们已检讨了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
没有即将发生或,对最佳我们的知识,被威胁的要求、诉讼、行政行动、评估,或者其他诉讼反对在有效性会有一种物质不利影响任何本文我们回顾了的公司或先生Wang。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不有挂起的或对最好的我们的知识、 威胁的索赔、 诉讼、 行政程序、 评估或其他对公司或有重大不利任何的影响我们已审查的文件的有效性的王先生提起的诉讼。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭