当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The corner radius of the upper trimming area of the die and the distance from the outer line of the blank holder to the outer line of the blank have been selected as design parameters to remove wrinkling associated with a stamping part in a trimming area.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The corner radius of the upper trimming area of the die and the distance from the outer line of the blank holder to the outer line of the blank have been selected as design parameters to remove wrinkling associated with a stamping part in a trimming area.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
模具和从坯料夹持器的坯件的外线路的外线路的距离的上部修整区域的拐角半径被选择为设计参数,以删除与冲压部中的修剪区域相关联的起皱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
模子的上部饰物区域的壁角半径和从空白的持有人的外面线的距离到空白的外面线在饰物区域被选择,设计参数取消起皱纹与一个盖印的部分相关。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
圆角半径的上部切边地区的模和压边圈的外线到外线的空白的距离被选为设计参数来删除起皱与修整地区冲压部件相关联。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
上使人整洁领域的角落半径死亡和来自到空白处的外部行业的空支持物的外部行业的距离被选用为了设计参数在一个使人整洁地区撤销与一个印上角色相关的使皱。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭