当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:이러한 창업시장의 환경은 가맹점 운영자 개민이 스스로 헤쳐나가기 어려운 구조이며 더욱이 고기집 창업은 매강을 운염해본 경험이 없는 초보 창업자들이 운영히기에는 어려움이 가중되고 있는게 현실입니다是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
이러한 창업시장의 환경은 가맹점 운영자 개민이 스스로 헤쳐나가기 어려운 구조이며 더욱이 고기집 창업은 매강을 운염해본 경험이 없는 초보 창업자들이 운영히기에는 어려움이 가중되고 있는게 현실입니다
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
创业和自民特许运营商更难以打通顶端结构的市场环境是肉的房子。此外,成立时间higi经验的新手创始人正在做unyeom的maegang itneunge经营困难和加权现实
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
象这创立市场推挤和加入的点操作员狗的环境分散它的出去,并且旗子它是一个困难的结构,并且更多这肉房子创立没有经验时运盐损伤看见每条河到操作下垂芽的基本的创建者增加额外重量对是事实年轻人
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些建立市场环境很难通过公民自己商人运算符和此外,创立的房子肉是盐曲河奔跑很难成为现实是这经验云南的创始人
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭