当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ведь не зря пословица существует : не выноси сор из избы. Баба пожевала губы и задумалась глубоко. Идём тихо , вдруг она встрепенулась и радостно: - Так это добрый сор не выносят из избы!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ведь не зря пословица существует : не выноси сор из избы. Баба пожевала губы и задумалась глубоко. Идём тихо , вдруг она встрепенулась и радостно: - Так это добрый сор не выносят из избы!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这也难怪有句话:不要在公众洗脏床单。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但它没有白费,他说有一个:不是выноси从鄂木斯克地区。 BABAпожевала嘴唇和深刻反思。 静静地走,突然她встрепенулась和喜悦:-,这是一个好CD不使梦想成真!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不徒然谚语的确存在: 不要运载废弃物从村庄。 公羊被嚼的嘴唇和深深地认为。 去安静地,突然它唤醒快乐的它: -他们不会从村庄运载如此的这件好废弃物!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这也难怪有句谚语是: 不忍受在公共场合穿脏的衣服。巴巴口中嚼着一些嘴唇和深思。安静的走开,突然她 vstrepenulas′ 和高兴地:-很好啊缔约方会议不能站在公共场合!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭