|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:sorry, it’s hoodie style and the ticket must be on center back neck tape. Please do not put on should seam . Pls confirm.是什么意思?![]() ![]() sorry, it’s hoodie style and the ticket must be on center back neck tape. Please do not put on should seam . Pls confirm.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
对不起,这是连帽衫的风格和车票必须在中后卫的脖子带。
|
|
2013-05-23 12:23:18
对不起,我的连帽外套样式和票证必须在中心后颈部磁带。 请勿放在应接缝。 请确认。
|
|
2013-05-23 12:24:58
抱歉,它是hoodie样式,并且票必须在中央后退脖子磁带。 不要投入应该缝合。 Pls证实。
|
|
2013-05-23 12:26:38
对不起,它已连帽衫样式和票必须在中心回脖子磁带。请不要把上应缝。 请确认。
|
|
2013-05-23 12:28:18
对不起,它是 hoodie 风格和票必须回在中心的 脖子磁带。请勿放在上面应该裂开。地方确认。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区