当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Haven’t you got it? We are really sorry for the delaying, you should have received it a few days ago. Maybe it was lost during the long-distance transportation. How about re-sending you another new one instead? And delivery still needs at least 15-18 business days. Can you receive it?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Haven’t you got it? We are really sorry for the delaying, you should have received it a few days ago. Maybe it was lost during the long-distance transportation. How about re-sending you another new one instead? And delivery still needs at least 15-18 business days. Can you receive it?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
难道你懂吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你明白了吗? 我们真的是很抱歉耽误您的拖延,您应该已经收到几天前。 也许是失去了在长途运输。 有关如何重新发送您另一个新的一个呢? 和交付仍至少需要15个工作日。 你能接受吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您得到它? 我们为延迟,您是真正地抱歉应该接受了它几天前。 在长途运输期间,可能它丢失了。 改为再寄您怎么样另一新的? 并且交付仍然需要至少15-18个营业日。 您能否接受它?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你还需要什么吗?我们真的很抱歉为延迟,您应该已经收到几天前。也许这是在长途运输过程中丢失。如何重新发送你的一个新相反吗?交付仍需要至少 15-18 个工作日。你能接受吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你没有获取过它?我们真的对拖延感到遗憾,你应该收到了它几天以前。或许在长途运输期间失去。如何大约重新发送你新另一个相反?以及发送至少仍需要 15-18 工作日。你可以收到它吗?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭