当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A number of companies are taking affirmative action to pre-empt an actual or possible majority vote proposal by voluntarily adopting what is sometimes called a “modified plurality” system.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A number of companies are taking affirmative action to pre-empt an actual or possible majority vote proposal by voluntarily adopting what is sometimes called a “modified plurality” system.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
许多公司正在采取积极行动,抢先实际或可能的多数表决通过的建议采取自愿什么有时也被称为“改良多个”系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一些公司正在采取扶持行动,预先防范一个实际或有可能多数表决提议,自愿采取所谓“修改多元化”的制度。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
很多家公司采取支持行动通过义务采取什么先占有一个实际或可能的多数选票提案有时称“修改过的复数”系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
公司数目正在采取扶持措施,以防止实际或可能多数表决提案通过自愿采用什么有时被称为"改性的多元"系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一些公司在采取肯定的行动通过自愿采用有时称为一个被“修改的复数”系统的预先制止一个实际或者可能的多数投票建议。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭