|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:ニつも!?負けた? 胸だけじゃなく、魔法でも!?いや、まだ負けたと決まったわけでは ない。そう思ったか思わなかったかは想像でしかないが。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
ニつも!?負けた? 胸だけじゃなく、魔法でも!?いや、まだ負けたと決まったわけでは ない。そう思ったか思わなかったかは想像でしかないが。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Nitsumo !?你輸了?
|
|
2013-05-23 12:23:18
在一個! ? 失去呢? 是灌滿了自豪感,不隻是魔術! ? 不,不但是,失去和尚未決定。 我不認為,隻有你可以想象一下。
|
|
2013-05-23 12:24:58
ni! ? 它被擊敗了? 那裡不正義胸口,甚而以魔術! ? 很好,它仍然被擊敗的那,它不是實際情形它決定。如此,您認為您是否沒有認為,只有它是想像力,但。
|
|
2013-05-23 12:26:38
(D) 一個太! 失去了嗎? 不只胸部,神奇! 不,不設置和還是輸了。 所以我想,我沒想到但。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区