当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Under section 12 of the Insurance (Prudential Supervision) Act 2010, the RBNZ is charged with the prudential supervision of the New Zealand insurance industry. This includes the licencing of persons to carry on insurance business in New Zealand.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Under section 12 of the Insurance (Prudential Supervision) Act 2010, the RBNZ is charged with the prudential supervision of the New Zealand insurance industry. This includes the licencing of persons to carry on insurance business in New Zealand.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据2010年保险(审慎监管)法第12条,新西兰央行负责新西兰保险业的审慎监管。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第12条下的保险(审慎监管)法》2010,(CMUMembers)负责审慎监管的新西兰保险业。 这包括发牌的人,经营保险业务在新西兰。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在保险谨慎监督行动的 (第12部分之下) 2010年, RBNZ充电以新西兰保险业的谨慎监督。 这在新西兰包括准许人继续保险业务。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据 2010年保险 (监管) 法案 》 第 12 条,新西兰被控新西兰保险行业的监管。这包括领取执照的人士在新西兰经营保险业务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在部分下其中 12 个保险 ( 谨慎的监督 ) 法案 2010 年, RBNZ 被指控新西兰保险工业的谨慎的监督。这包括人的批准在新西兰继续保险商业。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭