当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The technology the organization uses is a key factor in its success. This is in relation not just to information technology but the complete approach to producing an item or delivering a service. Routine technology is suitable for mechanistic structure, while non-routine technology requires organic structure.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The technology the organization uses is a key factor in its success. This is in relation not just to information technology but the complete approach to producing an item or delivering a service. Routine technology is suitable for mechanistic structure, while non-routine technology requires organic structure.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该组织采用的技术是其成功的关键因素。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该技术使用的组织是一个关键因素,它的成功。 这是就不仅仅是信息技术的完整的方法,制作一个项目或提供一种服务。 常规技术是适合机械结构,而非日常技术要求有机结构。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
技术组织用途是一个关键系数在它的成功。 这在联系不仅到信息技术,但完全方法对导致项目或提供服务。 而非惯例技术要求有机结构,定期技术为机构结构是适当的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
组织使用的技术是其成功的一个关键因素。这是在不只是对信息技术的关系,而是生产物料或提供服务的完整方法。常规技术是适合于机械结构,而非常规技术需要有机结构。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
机构使用的技术是在其成功中的一种主要因素。这不仅仅在关系中到信息产业但是对于生产一项条款或提供服务的完整的方法。日常工作技术适用于机械论的结构,而非日常工作技术需要组织的结构。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭