|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Zwei Prozent der Deutschen leiden unter Schlafstörungen und frühlrn sich schon morgens wie geräsert- und das nicht ohne Einfluss auf ihr Aussehen: Augenringe, hängende Gesichtszüge und müde Augen.是什么意思?![]() ![]() Zwei Prozent der Deutschen leiden unter Schlafstörungen und frühlrn sich schon morgens wie geräsert- und das nicht ohne Einfluss auf ihr Aussehen: Augenringe, hängende Gesichtszüge und müde Augen.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
德国的两成失眠和frühlrn已早晨geräsert-并不是没有自己的外貌的影响力。黑眼圈,挂五官和疲倦的眼睛
|
|
2013-05-23 12:23:18
0%的德国患有睡眠失调和上午fruhlrn gerasert和不影响其外观,圆形、悬挂面部特征和疲劳的眼睛。
|
|
2013-05-23 12:24:58
德国人的百分之二已经遭受睡眠干扰和frühlrn作为geräsert早晨和不没有对他们的出现的影响: 注视圆环、垂悬的面孔路线和疲乏的眼睛。
|
|
2013-05-23 12:26:38
2%的德国人患有睡眠障碍,frühlrn 已经在早上作为 geräsert-而不影响其外观: 黑眼圈,挂功能和疲惫的双眼。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Zwei Prozent der Deutschen 莱顿 unter Schlafstorungen und fruhlrn sich schon morgens wie gerasert 的 und das nicht ohne Einfluss auf ihr Aussehen:Augenringe, hangende Gesichtszuge und mude Augen。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区