|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:ALL DRAFTS DRAWN HEREUNDER MUST BE MARKED "DRAWN UNDER INDUSTRIAL BANK OF JAPAN,LTD., HEAD OFFICE,CREDIT NO.LC196107800"DATED OCT.15,2009是什么意思?![]() ![]() ALL DRAFTS DRAWN HEREUNDER MUST BE MARKED "DRAWN UNDER INDUSTRIAL BANK OF JAPAN,LTD., HEAD OFFICE,CREDIT NO.LC196107800"DATED OCT.15,2009
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
ALL汇票本许可下DRAWN必须注明“ DRAWN UNDER日本兴业银行股份有限公司总行营业部,信贷NO.LC196107800 ”的日期为二零零OCT.15,2009
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有的草案提请在此必须将其标记为“产业银行下面绘制的日本有限公司办公室主任,信用号 LC 196107800" 月月2009
|
|
2013-05-23 12:24:58
必须标记在此之下被画的所有草稿“画在工业日本银行之下,有限公司,总店,信用NO.LC196107800 "标日期的OCT.15 2009年
|
|
2013-05-23 12:26:38
本合同项下的汇票必须注明"绘制下日本有限公司办事处主任,兴业银行信用卡号LC196107800"日 OCT.15,2009
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区