当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The insulation system used shall be UL, CSA, & IEC recognized for 180C (Class H) or better and each transformer shall be labeled accordingly. Although the insulation system used may be a higher thermal grade than Class H, the temperature rise under the loads described shall not exceed 135C.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The insulation system used shall be UL, CSA, & IEC recognized for 180C (Class H) or better and each transformer shall be labeled accordingly. Although the insulation system used may be a higher thermal grade than Class H, the temperature rise under the loads described shall not exceed 135C.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
使用应UL , CSA , IEC及绝缘系统公认的180C ( H级)或更好,每个变压器应相应标记。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
绝缘系统的使用应符合UL、CSA、和IEC认可的180C(H级)或更高,每个变压器应以标记。 虽然隔热系统的使用可能是一个更多的热量比H类下的温升的负载不应超过135C。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
使用的绝缘材料系统将是UL, CSA, &为180C类H (或改善) 和每台变压器认可的IEC将相应地被标记。 虽然使用的绝缘材料系统比类H也许是一个更高的热量成绩,温度上升在被描述的装载之下不会超出135C。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使用的绝缘系统应 UL,CSA,& IEC 认可为 180 C (H 级) 或更好,每个变压器应相应地标记。 虽然使用的绝缘系统可能是一个更高的热档次比类 H,描述了在载荷作用下的温升不得超过 135 C.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭