当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This winding shall have a combined load rating of 18.0 kVA. A mixture of both line-to-neutral and line-to-line loads may be connected, however, the phase currents shall not exceed 50A per phase.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This winding shall have a combined load rating of 18.0 kVA. A mixture of both line-to-neutral and line-to-line loads may be connected, however, the phase currents shall not exceed 50A per phase.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该绕组应具有18.0千伏安组合额定载荷。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这种绕组应具有一个组合负载额定值的18kVA。 一个既有线到中性及线对线连接负载可能会,但是,相电流不应超过50每个阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这绕将有18.0 kVA一个联合的装载规定值。 中线和线间短路混线两线间的装载混合物也许连接,然而,阶段潮流不会超出50A每个阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种绕组应有 18.0 千伏安联合的负荷评级。 可能连接到中性线和线间负荷的混合物,但是,相电流不应超过每相 50A。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这件弯曲之物将有 18.0 kVA 的联合的负荷等级。线到中立者和线到线的负荷的一个混合可能连接,然而,阶段流不每阶段将超过 50A。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭