|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The Seller shall be liable for any loss of or damage to goods or property of the Buyer caused by directly by negligence or wrongly act(breach of contract or tortious conduct) on the part of Seller, its subcontractors engaged in carrying out this contract. In accordance with the tenor of cooperation among the partners, 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The Seller shall be liable for any loss of or damage to goods or property of the Buyer caused by directly by negligence or wrongly act(breach of contract or tortious conduct) on the part of Seller, its subcontractors engaged in carrying out this contract. In accordance with the tenor of cooperation among the partners,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
卖方应为过失所造成的直接损失或损坏物品或财产买方承担责任或错法(违约或侵权行为的)对卖方的一部分,其分包商从事执行本合同。
|
|
2013-05-23 12:23:18
卖方应承担的损失或损坏货物或财产的直接造成买方因疏忽或错误行为(违反合同或侵权行为)的卖方或其分包商从事本合同。 根据中的基调与伙伴之间的合作,即卖方和买方也将采取必要措施,防止发生共同的任何损坏。
|
|
2013-05-23 12:24:58
卖主将是对对物品的直接地疏忽造成的买家的所有损失或损伤或物产负责或错误地行动(合同违约或tortious品行) 在卖主,执行这个合同参与它的转承包商部分。 与合作符合进程在伙伴中,卖主和买家将做必要联合防止所有损伤发生。 万一契约上要求卖主做物品所有损伤发生了,必须被查明交付地和充分地真诚将作为在研究中倾向于卖主、供应的交付的范围,价值和相当数量合同的报偿数额。 无论如何,卖主的责任在聚集体将被限制到100%各自合同价格每发生,然而由一相当数量合同价格的三次决定
|
|
2013-05-23 12:26:38
卖方应负责货物的任何损失或损害或财产的买方直接因疏忽而造成的或错误行为 (违反合同或侵权行为) 卖方,从事履行本合同及其分包商。根据伙伴之间的合作的男高音,卖方和买方会干你的活儿,共同防止任何损害的发生。卖方是根据合同要求,让任何损害发生,则有待诚信的赔偿金额将适当和充分的货物的情况下采取根据审议以卖方、 供应、 交付、 金额和合同金额的范围。在任何情况下,卖方的责任将限于 100%的各自的合同价值每次发生,然而合同价值三倍的数额合计
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区