当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:   Once selected, channel members must be motivated continuously to do their best. The company must sell not only through the intermediaries but to them. Most companies see their intermediaries as first-line customers. Some use the carrot-and-stick approach: At times they offer positive motivators such as higher margin是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
   Once selected, channel members must be motivated continuously to do their best. The company must sell not only through the intermediaries but to them. Most companies see their intermediaries as first-line customers. Some use the carrot-and-stick approach: At times they offer positive motivators such as higher margin
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一旦选择,渠道成员必须不断积极地做到最好。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一旦选中,渠道成员必须是出于持续不断地做出最佳。 本公司并不仅仅是销售必须通过中介机构,但它们。 大多数公司的中介机构作为第一线客户。 一些使用胡萝卜加大棒方法:有时他们提供正向激励因素(如更高的利润率、特殊的交易、保险费、合作广告津贴、显示津贴,和销售竞赛。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一旦选择,通道成员必须连续被刺激做他们最佳。 公司必须卖不仅通过中介,但对他们。 多数公司看他们的中介作为最重要的顾客。 一些用途红萝卜和棍子方法: 他们时常提供正面motivators例如更高的边际、特别成交、保险费、协作型广告业容限、显示容限和销售比赛。 他们在其它的时候使用消极motivators,例如威胁减少边际,减速交付,或者一共结束关系。 使用这种方法的生产商通常未做学习它的经销商需要、问题、力量和弱点一个好工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一旦选定,渠道成员必须积极不断地尽其所能。公司必须卖出,不只是通过中介机构,而是指他们。大多数公司看到作为一线客户的中介人。一些使用软硬兼施的方法: 有时他们提供积极的激励因素,如更高的利润、 特别优惠、 保费、 合作广告津贴、 显示津贴和销售竞赛。在其他的时候他们用负面的激励因素,例如威胁要减少页边距,慢下来交货,或完全结束这段关系。生产者通常使用这种方法并没有很好的学习需要、 问题、 长处和其分销商的弱点。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭