当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ordinary meaning to be attributed to the schedule term depending on other time criteria(e.g.the date of interpretation) may encounter similar problem,as the ordinary meaning may differ when the time elapses.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ordinary meaning to be attributed to the schedule term depending on other time criteria(e.g.the date of interpretation) may encounter similar problem,as the ordinary meaning may differ when the time elapses.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
通常意义归因于日程术语取决于其他时间标准(解释egthe日期)可能会遇到类似的问题,因为通常的含义可能有所不同,当时间过去。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一般意义要归咎于这计划长期取决于其他时间条件(例如,日期的口译)可能会遇到类似的问题,因为一般意义时可能有所不同的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
将归因于的普通的意思日程表期限根据解释其他时间(标准e.g.the日期) 也许遇到相似的问题,当普通的意思也许不同,当时间流逝时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
普通意义将归因于附表来说,根据其他时间条件 (解释这个日期) 可能会遇到类似的问题,因为普通的含义可能不同时经过的时候。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被有待归功于时间表条款的普通意思取决于其他时间的 criteria(e.g.the date of interpretation) 可能遇到类似问题,由于普通意思可能不同时间逝去时。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭