当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As evidence of India's increased global presence following its reforms, over 100 of its companies have a market capitalization value of over $1 billion. Companies such as Infosys Technologies, Reliance Industries, Tata Motors, Wipro, and Jet Airway have become familiar names in the international business Community. And是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As evidence of India's increased global presence following its reforms, over 100 of its companies have a market capitalization value of over $1 billion. Companies such as Infosys Technologies, Reliance Industries, Tata Motors, Wipro, and Jet Airway have become familiar names in the international business Community. And
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由於印度日益擴大的全球存在下列其改革的證據,在其公司的100擁有超過10億十億的市場資本值。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作為証據,印度的增加全球存在以下其改革,超過100的公司有一個市場資本化價值超過$1美元。 公司如系統技術,依靠工業、TATA汽車、Wipro和Jet航空公司已成為熟悉的名字,在國際商業社會。 和超過125《財富》500家公司在印度有研究和發展基地。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因為印度的增加的全球性存在的證據跟隨它的改革, 100的它的公司有市場資本化值為$1十億。 公司例如Infosys技術、信賴產業、Tata馬達、Wipro和噴氣機空中航線有成為的熟悉的名字在國際工商業界。 并且125家Fortune 500公司有研究與開發基地在印度。 2009年貿易在物品和服務作為國民生產總值的比例從24%在1995年%到49%增長,在2007年,并且國外直接投資從少於$100百萬增長在I990到$19.5十億。 換與工業品的美國,印度的最大的出口目的地,增長指數地。 在2008年以前,印度對美國出口了$25.7十億并且從它進口了$17.6十億美元價值物品。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由於印度的證據上升之後其改革的全球存在,超過 100 的其公司有市場資本價值超過 $ 10 億。印孚瑟斯技術、 信實工業公司,塔塔汽車公司、 Wipro 和射流氣道等公司已經成為國際商業社區熟悉的名字。超過 125 財富 500 強公司已在印度的研究與開發基地。貨物貿易和服務隨著占 GDP 的比重從 24%在 1995年到 49 %2009,和外國直接投資已經從少於 $ 1 億在 I990 $ 195 億到 2007 年。貿易與美國,印度的最大出口目的地的製成品,呈指數增長。到 2008 年,印度向美國出口美元 257 億和從它進口為 176 億美元的貨物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭