当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Two of the most important reforms that Deng initiated were in agriculture and trade. Communal farms were dissolved and farmers were granted increased autonomy in selecting which crops to plant, as well as the ability to sell excess crops in free markets. Food production soared and farmers’ income increased, stimulating是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Two of the most important reforms that Deng initiated were in agriculture and trade. Communal farms were dissolved and farmers were granted increased autonomy in selecting which crops to plant, as well as the ability to sell excess crops in free markets. Food production soared and farmers’ income increased, stimulating
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其中兩個最重要的改革,鄧小平發起的是在農業和貿易。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
兩個最重要的改革,他說,鄧小平是在農業和貿易。 社區農場被解散,農民獲得更大的自主權,在選擇作物種植的能力,以及出售多余的作物市場的自由。 糧食生產大幅上漲,增加農民收入的增長,刺激私人農村企業。 在同一時間,鄧小平創立的這項被稱為“開放”,國際貿易上的障礙和籌資是降低。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
鄧創始的二最重要的改革在農業和貿易。 共同農場被溶化了,并且農夫在播種種植的選擇在自由市場上被授予了增加的自治權,並且能力賣剩餘莊稼。 Food production soared and farmers’ income increased, stimulating the growth of private rural enterprise. 同時,鄧創造了什麼被命名了「門戶開放主義」。 對國際貿易和財務的障礙被降下了。 開頭中國到全球性市場國外投資和技術技術。 這些改革的必要的後果是私有財產權利的更加偉大的公認: 農夫在80年代中期獲取了權利 (賣他們的) 土地以制約,并且私人企業逐漸被合
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
兩個最重要的改革,鄧小平發起了農業和貿易。集體農場被溶化,農民獲得了更多的自治權在選擇哪些作物植物,以及出售多餘作物在自由的市場的能力。糧食生產飆升,農民收入增加,刺激農村的民營企業。同時,鄧小平創建所謂"開門"。國際貿易和金融壁壘降低。開放的中國為全球市場外國投資和技術訣竅。這些改革的必然後果已進一步認識到私有財產權利: 農民獲得權出售他們的土地 (有限制) 在 20 世紀 80 年代中期,和私營企業也已逐漸合法化。市場力量的作用也顯著增加,和今天,除了市長狀態-啟動基礎設施專案,沒有經濟的一部分中央計劃經濟。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭