当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2. All loadings are applied at the joints. In most situations, such as for bridge and roof trusses, this assumption is true. Frequently in the force analysis, the weight of the members is neglected, since the force supported by the members is large in comparison with their weight. If the weight is to be included in the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2. All loadings are applied at the joints. In most situations, such as for bridge and roof trusses, this assumption is true. Frequently in the force analysis, the weight of the members is neglected, since the force supported by the members is large in comparison with their weight. If the weight is to be included in the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2.所有载荷被施加在接头处。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
2*所有负载情况下都应用在接头处。 在大多数情况下,如为桥接和屋顶桁架,这种假设是正确的。 在经常的力量分析,其重量的成员是被忽视,因为该部队成员的支持是比较大的重量。 如果重量将被列入分析,一般而言是令人满意,将其作为一个垂直力,一半以上的规模应用的每个末端的成员。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭