当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1. The inorganic nonmetallic building materials used in civil construction projects, including sand, stone, brick, cement, commodity, precast concrete and new wall materials, the radioactivity index limits should be consistent with the provisions in table below.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1. The inorganic nonmetallic building materials used in civil construction projects, including sand, stone, brick, cement, commodity, precast concrete and new wall materials, the radioactivity index limits should be consistent with the provisions in table below.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1.在民用建设项目,包括砂,石,砖,水泥,商品,预制混凝土和新型墙体材料使用的无机非金属建材,放射性指标限值应符合下表的规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1*无机非金属建筑材料使用在民用建筑工程项目,包括砂、石、砖块、水泥、商品混凝土预制件和新墙体材料,其放射性指标限值应符合下表规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1. 用于民用建造计划的无机非金属建筑材料,包括沙子、石头、砖、水泥、商品、预制混凝土和新的墙壁材料,放射线索引极限在桌里应该是一致的与如下供应。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.无机非金属建材用于民用建筑项目,包括砂、 石、 砖、 水泥、 商品混凝土预制构件和新型墙体材料,放射性指标限制应符合下表的规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1.在公民的建造项目中使用的无机非金属的建筑材料,包括沙,石头,砖块,水泥,商品,预制具体和新墙材料,放射性指数限制应该在下面的表格中与条款一致。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭