当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Less is more.This is why we say:reduce things by half instead of doubling them,get rid of junk instead of piling it up,relax instead of stressing,slow down instead of speeding up.Apply these principles in your everyday life in a conscious way.You will then find yourself well along on your journey to simplification.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Less is more.This is why we say:reduce things by half instead of doubling them,get rid of junk instead of piling it up,relax instead of stressing,slow down instead of speeding up.Apply these principles in your everyday life in a conscious way.You will then find yourself well along on your journey to simplification.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
少即是more.This就是为什么我们说:减少一半的事情,而不是加倍他们,摆脱堆积起来的垃圾代替,放松,而不是强调,加快减缓这些up.Apply原则,你的日常生活中的一个,而不是下降
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
少即是多.这就是为什么我们say:reduce东西一半而不是消除them,get增加一倍的垃圾而不是桩它而不是stressing,slow up,relax而不是加速.这些原则适用于您的日常生活中养成的。然后您将找到自己在一起,简化您的旅程。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
较少是更多。这就是为什么我们说:由一半减少事而不是加倍他们,摆脱破烂物而不是打桩它,放松而不是注重,减速而不是加速。申请这些原则在您的日常生活中用一个神志清楚的方式。您在您的旅途将很好然后找到自己到简单化。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
少即是多。这就是为什么我们说: 减少一半番一倍,他们的事情,摆脱垃圾而不是堆积起来,放松而不是强调,慢下来,而不是加速。在有意识的方式应用这些原则在你日常的生活中。你会然后发现自己相处的很好你对简化的旅程。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
更少是 more.This 是为什么我们由一半所作的 say:reduce 事情,而非使他们加倍,摆脱垃圾,而非向上累积它,放松而非强调,减速,而非 up.Apply 在一有意识的 way.You 中在你的日常生活中加速这些原则然后将发现你自己好向前在你的到简化的旅程上。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭