当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I know you have already pushed the customer for the shipment, but it is very urgent for us, as the PO no. should be showed on the main mark and white sticker in all outer carton, and it need about 10 days to make it, so we are afraid that the first planed shipment will be delayed.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I know you have already pushed the customer for the shipment, but it is very urgent for us, as the PO no. should be showed on the main mark and white sticker in all outer carton, and it need about 10 days to make it, so we are afraid that the first planed shipment will be delayed.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我知道你已经推客户发货,但对我们来说是非常紧迫的,因为没有订单。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我知道你已经把客户的发货,但它十分紧迫的是,我们作为采购订单号应显示在主标记和白色贴纸上的所有外包装箱,它需要大约10天,因此,我们怕的是第一个计划将会推迟发货。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我知道您已经推挤了顾客为发货,但它为我们是非常迫切的,作为PO没有。 对主要标记和白色屠夫在所有外面纸盒和此应该显示需要大约10天做它,因此我们害怕第一计划的发货将被延迟。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我知道你已经把客户推为装运,但不是对我们来说,和 PO 非常迫切。应显示的主要标志和白色不干胶标签在所有外纸箱,和它需要将推迟 10 天左右,使它,所以我们不怕第刨出货。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我认识你已为发货推了客户,但是它为我们是很紧急的,由于 PO 应该没有 . 在主要分数上被显示和在所有外部纸盒中的白色胶粘物,它需要大约 10 天达到预定目标,所以我们担心第一被平的发货将被延误。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭