当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The listener should be aware that a multi-sentence message may be interrupted by a higher priority message such as an alarm sentence, and thus the original message should be discarded as incomplete and has to await a re-transmission. The listener has to check that multi-sentences are contiguous.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The listener should be aware that a multi-sentence message may be interrupted by a higher priority message such as an alarm sentence, and thus the original message should be discarded as incomplete and has to await a re-transmission. The listener has to check that multi-sentences are contiguous.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
听者应该意识到,一个多句消息可以由一个更高优先级的消息被中断诸如警报句子,并因此原始消息应被丢弃不完整的,并具有以等待重传。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
听众应该知道多句子消息也许被一则重要性消息中断例如警报句子,并且应该因而放弃原始消息作为残缺不全,并且必须等候转播。 听众必须检查多句子是接触的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
监听器应该知道多句消息可能会中断报警的句子,如消息的优先级越高和因而原始消息应作为不完全丢弃,要等待重新传输。监听器已到检查,多重复句是连续的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
听众应该注意,一则多句子消息可能被一则更高的优先权消息中断例如一个警示句子,因此原始消息应该被抛弃如不完整和必须等待重新传送。听众必须检查多句子是相邻的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭