当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The document should be considered as labeled, a “draft” until we have final language agreed by the parties.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The document should be considered as labeled, a “draft” until we have final language agreed by the parties.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该文件应被视为标记,一个“草案” ,直到我们有最终的语言各方同意。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该文件应被视为有标记,“草案”,直到我们最终语言由双方商定。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
文档应该被视为标记,"草案",我们才最终语言当事人约定的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
文件应该被考虑如将标为,一份“草稿”直到我们有最后语言聚会之前同意。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭