当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: Surcharges and service charges. These charges generally include, any mandatory, non-discretionary, or other charge automatically added to a customer account in respect of the service or use of an amenity. Service charges in the Rooms department are common in certain geographic areas. Resort fees are not part of Rooms是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 Surcharges and service charges. These charges generally include, any mandatory, non-discretionary, or other charge automatically added to a customer account in respect of the service or use of an amenity. Service charges in the Rooms department are common in certain geographic areas. Resort fees are not part of Rooms
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
附加费和服务费。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
 额外费和劳务费。 这些充电一般包括,中的任一委托人, non-discretionary,或者其他充电自动地增加到对礼节的客户帐户关于服务或用途。 劳务费在屋子部门里是共同的在某些地区。 手段费不作为客房服务充电的部分,并且应该包括在混杂收入日程表4。 关键决定因素为额外费和劳务费录音 (对小费) 开始部分v。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
 附加费和服务收费。这些费用一般包括,任何强制性、 非自行酌定的或其他的主管会自动添加到客户帐户的服务或使用的舒适性。在客房部的服务收费是常见的某些地理区域。度假村的费用并不是部分客房服务收费应列入杂项收入附表 4。第五部分载有附加费和服务费 (而不是酬金) 记录的关键决定因素。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭