当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:土木工事の契約はコマーシャル的なもので技術資料がありませんでした。技術資料(つまり土のcut and fill計画)の最新の物があれば送付御願い致します。無ければ来週現地で確認という事になると思います。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
土木工事の契約はコマーシャル的なもので技術資料がありませんでした。技術資料(つまり土のcut and fill計画)の最新の物があれば送付御願い致します。無ければ来週現地で確認という事になると思います。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
土建工作合同并没有什么商业基础上的技术文档。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
施工合同是商业和技术文档无法找到。 技术信息(即 、剪切和填充土壤计划),如果您有最新的请发送。 如果我们没有一个地方下一周在检查。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
土建工程合同是商业没有技术文档。 最新技术材料 (是剪切和填充规划的土壤) 发送谢谢你。 没有下个星期其实检查会。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭