|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:夜晚的雷曾经让我害怕,让我哭泣.是什么意思?![]() ![]() 夜晚的雷曾经让我害怕,让我哭泣.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The night Ray had me scared, let me cry.
|
|
2013-05-23 12:23:18
At night, the mine had to make me afraid to let my crying.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
Night Thunder have made me afraid, let me crying.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Night Thunder have made me afraid, let me crying.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区