当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Сторона, которая не может выполнить свои обязательства по данному Контракту, должна в семидневный срок уведомить другую сторону о начале и конце обстоятельств чрезвычайного характера.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Сторона, которая не может выполнить свои обязательства по данному Контракту, должна в семидневный срок уведомить другую сторону о начале и конце обстоятельств чрезвычайного характера.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
党不能应在七天之内履行本合同项下的义务通知特殊情况的开始和结束的另一方。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一方当事人不履行其在本合同项下义务,必须在0日内通知另一方关于的开始和结束的紧急的情况下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
边,不可能履行它的职责关于这个合同,必须在7天的期间内通知其他边关于起点和末端非凡自然情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不能履行本合同项下的义务的一方应在 7 天内通知另一方关于开始和结束的这种情况下的特殊性质。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭