当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the past few decades, “educational leadership” has become a catch-all term, which has spread globally to subsume, and some would say colonize, various educational discourses on the role of school principals and teachers in education change (Waite & Nelson, 2005).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the past few decades, “educational leadership” has become a catch-all term, which has spread globally to subsume, and some would say colonize, various educational discourses on the role of school principals and teachers in education change (Waite & Nelson, 2005).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在过去的几十年中, “教育领导”已成为一个包罗万象的词,它已经在全球蔓延至归入,有的人会说殖民统治,对校长和教师在教育的变化(韦特和尼尔森的角色不同的教育话语,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在过去的几十年中,“教育方面的领导作用”,已成为一个包罗万象的说法,这在全球散播归,有些人会说殖民,不同的教育话语的作用在学校的校长和教师在教育改革(韦特和纳尔逊·,2005)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在过去几年内, “教育领导”成为了捉住所有期限,全球性地传播归入,并且一些在校长的角色会认为拓殖,各种各样的教育演讲,并且老师在教育变革 (Waite &纳尔逊2005年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在过去几十年,“教育领导”成为一项放各种各样东西容器条款,在全世界传给了 subsume,一些会说开拓殖民地,在教育中有关学校负责人和老师的作用的各种教育论文改变 ( Waite 和纳尔逊, 2005)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭