当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Yilmaz also notes (at footnote 15) that Article X.3 of GATT 1994 (from which Article 13 and Article 23 were obviously drawn) requires the ‘prompt review and correction’ of action ‘relating to customs matter’, so any ‘customs matter’ (which is not defined as unrelated to trade remedy cases) is also subject to review und是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Yilmaz also notes (at footnote 15) that Article X.3 of GATT 1994 (from which Article 13 and Article 23 were obviously drawn) requires the ‘prompt review and correction’ of action ‘relating to customs matter’, so any ‘customs matter’ (which is not defined as unrelated to trade remedy cases) is also subject to review und
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
耶尔马兹还注意到(脚注15 ) 1994年关贸总协定该条X.3 (从第13条和第23条均明显得出)要求“迅速审查和纠正”行动“有关海关事” ,所以任何“海关事宜
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
也Yilmaz笔记 (在脚注15) 文章GATT X.3从 (哪些文章13和文章23明显地拉长的1994年) 要求`提示回顾和更正’行动`与风俗问题相关’,那么没有被定义的任何 (`风俗问题’,因为无关换也是) 受回顾支配在供应之下的补救案件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
耶尔马兹还注意到 (在脚注 15) 条 X.3 关贸总协定 1994 年 (其中第十三条和第条 23 显然抽取) 要求 '及时审查和修正' '关于海关问题' 的行动,所以任何 '海关事项 (而不定义为无关贸易救济案件) 也是根据规定审查。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭