当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This article investigates the relation between accounting-based earnings quality attributes and the financial status of Chinese companies listed in Shanghai and Shenzhen stock exchanges from 2005 to 2007 by classifying them as either “healthy” or “bankrupt” firms. The authors find that accruals quality, earnings predic是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This article investigates the relation between accounting-based earnings quality attributes and the financial status of Chinese companies listed in Shanghai and Shenzhen stock exchanges from 2005 to 2007 by classifying them as either “healthy” or “bankrupt” firms. The authors find that accruals quality, earnings predic
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本文研究会计基础盈余质量的属性和它们归类为两种“健康”或“破产”的企业2005至2007年在上海和深圳证券交易所上市的中国公司的财务状况之间的关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本条规定之间的关系调查会计的收入质量属性和财务状况的上市公司中国上海证券交易所和深圳证券交易所上市交易从2005到2007,将其列为“健康”或“破产”公司。 作者发现,累积质量、盈利可预测性、盈利状况平滑度之间并没有很大的差别,破产企业健康,但不持久性收入。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这篇文章调查联系在基于会计的收入质量属性和在上海和深圳证券交易所列出的中国公司之间的财政状态从2005年到2007年通过分类他们作为“健康”或“破产者”企业。 作者发现增殖质量、收入可预测性和收入平滑性是显着不同的在健康和破产企业之间,但不是收入坚持。 被承担的另外的分析表明牢固的类别 (健康,财政困厄,并且破产者) 基于财政状态不表明在收入质量属性上的明显区别。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本文研究了基于会计收益的质量属性之间的关系和中国企业的财务状况列出在上海和深圳股票交易所从 2005 年至 2007 年通过将他们分类为"健康"或"破产"的公司。作者发现,应计项目的质量和盈利的可预见性,收益平滑之间健康和破产的公司,但却没有盈余持续性显著不同。额外进行的分析表明坚定类别 (健康、 财务困境,和破产) 基于财务状况并不表示收益质量属性之间存在显著性差异。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭