当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Apologies there’s a typo in my earlier email on invoice submission with the amendment in bold as follows;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Apologies there’s a typo in my earlier email on invoice submission with the amendment in bold as follows;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
道歉有一个在我的发票与提交如下修正案大胆早期的电子邮件错字;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有道歉的一个拼写错误,我较早前通过电子邮件提交发票上的修正案以粗体显示,如下所示:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那里道歉如下是一个错别字在我更加早期的电子邮件在发货票提议以校正在大胆;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
道歉是有一个错字我早些时候的电子邮件发票以粗体显示的修订提交如下;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭