当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In today’s age of fast travel, the world seems a smaller place---- and to some people, a less exciting place, Fifty years ago only a few English people and holidays abroad, People who didn’t travel thought of other countries as very far away and different. For example, people thought the French all eat garlic(大蒜), the 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In today’s age of fast travel, the world seems a smaller place---- and to some people, a less exciting place, Fifty years ago only a few English people and holidays abroad, People who didn’t travel thought of other countries as very far away and different. For example, people thought the French all eat garlic(大蒜), the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在迅游今天的时代,世界似乎变得更小----和一些人,一个不太令人兴奋的地方,五十年前,只有少数英国人和国外度假,人谁没有前往其他国家的思想为
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在今天的时代的快速旅行,世界似乎是一个更小的地方----和一些人,一个激动人心的地方,0年前只有几个英国人和节假日在国外,没有人认为旅行的其他国家离得很远。 例如,人们认为法国所有吃大蒜(大蒜),所有的意大利人吃意大利面(细条实心面)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在快速的旅行的今天年龄,世界似乎一个更小的地方---- 并且到海外某些人、一个较不扣人心弦的地方、五十年前只有几英国人和假日,没有旅行其他国家想法作为非常很远和不同的人们。 例如,人们认为所有吃意粉细条实心面的(法国人)全部吃大蒜大蒜,(意大利人)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在当今时代的快速旅行,这世界似乎是一个小的地方---,对某些人来说不太令人兴奋的地方,五十年前只有几个英国人和海外度假,不旅行的人想到其他国家作为非常遥远,并且不同。例如,人们认为所有法国都吃 garlic(大蒜),所有的意大利人都吃 spaghetti(细条实心面)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭