当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:What we have discussed so far seems to have nothing to do with the thesis. However, coherent thought is actually necessary because The Yishishiyue "consciously developed the excellence of Chinese historical literary tradition".(朱其恺,1998:14) Given this as well as the personal experience of Pu Songlin (the author of The 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
What we have discussed so far seems to have nothing to do with the thesis. However, coherent thought is actually necessary because The Yishishiyue "consciously developed the excellence of Chinese historical literary tradition".(朱其恺,1998:14) Given this as well as the personal experience of Pu Songlin (the author of The
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们迄今为止所讨论的,似乎什么都没有做的论文。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭