当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If it had not been for the prolonged drought in May, we should reap a bumper harvest this years是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If it had not been for the prolonged drought in May, we should reap a bumper harvest this years
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果它不是为长期干旱五月,我们应该喜获丰收今年
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果没有长期的干旱的可能,我们应该获得的丰收这一年
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果它不是为长时期的天旱在5月,我们应该收割一个丰收收获这岁月
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果它长期干旱没有 5 月份了,我们应该收获丰硕的成果,这几年
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果它没有在 5 月为延长的干旱的了,我们这个年应该收获一个大丰收
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭