当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I enjoyed trying a number of guitars by the luthier Stephan Connor (Connor Guitars) whilst in Boston. An interesting feature was a small sound hole in the side of the guitar that gave the player a bigger sense of the sound of the instrument.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I enjoyed trying a number of guitars by the luthier Stephan Connor (Connor Guitars) whilst in Boston. An interesting feature was a small sound hole in the side of the guitar that gave the player a bigger sense of the sound of the instrument.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我很喜欢由制琴师斯蒂芬·康纳(康纳吉他) ,而在波士顿尝试一些吉他。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我喜欢尝试一些吉他的斯蒂芬·奥康纳luthier(奥康纳吉他),同时在波士顿。 一个有趣的功能是一个小声音侧面的孔中的吉他,给播放器一个更大意义上的声音。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我喜欢尝试一定数量的吉他由luthier Stephan康纳・ (康纳吉他) ,在波士顿。 一个有趣的特点是一个小音孔在给球员仪器的声音更大的感觉吉他的边。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尝试了很多的吉他琴斯蒂芬 · 康纳 (Connor 吉他) 虽然在波士顿的开心一个有趣的功能是给玩家的乐器声音大感吉他侧小音孔。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我喜欢通过 luthier 斯蒂芬·康纳尔尝试一些六弦琴 ( 康纳尔 Guitars ) 当在波士顿。一种有趣的特征是在给选手工具的声音的一种更大的意义的六弦琴的边的一个小音孔。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭