当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Parce que ma spécialité est le français appliqué, c’est logique que je continue mes études en France. De cette façon, je pourrais améliorer concrètement mon niveau de français et mieux connaître votre pays.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Parce que ma spécialité est le français appliqué, c’est logique que je continue mes études en France. De cette façon, je pourrais améliorer concrètement mon niveau de français et mieux connaître votre pays.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为我的专业是法语的应用,它使我继续我的研究在法国的感觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为我的专业是法语,因此逻辑,我继续我的研究在法国。 通过这种方式,我可以更具体地改善我国的法语和更好地了解您所在的国家 地区。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于我的专长是法国应用的,它是逻辑的我在法国继续我的研究。 这样,我可能具体地改进我的水平的法语和更多知道您的国家。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为我的专业是法语的应用,它是逻辑我在法国继续我的学业。这种方式,我实际上可以提高我的法语水平,了解更多关于你的国家。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Parce que ma specialite est le 法语贴花, c'est logique que je 继续我练习曲 en 法国。de cette facon, je pourrais ameliorer 用混凝土浇筑星期一 niveau de 法语 et mieux connaitre votre 付款。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭