当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Not the people fans but the fans for cooling you know:) anyway I need a logo in high quality是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Not the people fans but the fans for cooling you know:) anyway I need a logo in high quality
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不是人民的球迷,但球迷们对冷却你知道:)反正我需要高品质的标志
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不是人民的风扇,风扇的冷却您知道吗:)不过,我需要一个徽标的高质量
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不是人风扇,而且风扇为冷却您知道:) 无论如何我需要商标进入高质量
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不人球迷,但球迷的冷却你知道:) 无论如何我需要一个高质量的标志
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不人爱好者但是用于使你变冷的爱好者知道: ) 无论如何我在高品质中需要一个徽标
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭