当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The duration of this Agreement shall be perpetuating and continuing in force for an initial term of five (5) years commencing from the date of signature with an option to renew it for a further period of five(5) years, subject to and upon the terms and conditions agreed between “The Parties” for any and all subsequent 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The duration of this Agreement shall be perpetuating and continuing in force for an initial term of five (5) years commencing from the date of signature with an option to renew it for a further period of five(5) years, subject to and upon the terms and conditions agreed between “The Parties” for any and all subsequent
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本协议的期限为永久和持续生效的五( 5 )年的初始期限从签字之日起的选项开始更新它的五( 5 )年的期间,服从和经
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这, 那; 这些, 那些
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个协议的期间将是永存和继续生效为开始从署名日期的 (五) 5年的初始项以选择更新它在五5年的一个进一步(期间) ,以和在期限和条件依据同意在“党之间”为其中任一和所有随后交易如所描述在条目1-3.0,在卖主和买家之间,并且遵照NCND章程的所有方面如陈述在最后I.C.C。 在力量十足将依然是在上述期间的编辑和校正。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这项协议的持续将是使永存和持续五的一个最初学期有效继续 (5) 开始持续进一步时期的 five(5) 年更新它的从有一个选项签名的日期的年开始,可能和在条款上和条件为任何和所有后续交易在“聚会”之间同意如第 1-3.0 条中所述,在卖主和买主之间和将遵守 NCND 规则的所有方面如陈述在最后的 I.C.C. 版本和将竭尽全力为以上句号剩余的修改中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭